본문 바로가기

CHINA/이슈

세계 10大 스캔들 북경올림픽 립싱크 사건이 10위

http://www.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1331603.shtml


최근, 타임즈지에서 선정한 2008년 세계 10대 스캔들 중 지난 8월 개최했던 북경올림픽 당시 9살 린먀오커 어린이의 립싱크 사건이 10위를 차지했다. 10대 스캔들 중 선두 5위권은 모두 정치인들의 스캔들이 차지했으며, 그 중 뉴욕 전 주지사 Eliot Spitzer의성매매 사건이 올해의 스캔들 1위를 차지했다.

2008년 북경올림픽은 준비기간부터 이미 전세계 사람들과 매체들의 관심 속에 크고 작은 사건들이 많이 일어났었다. 그 중 북경올림픽 개막식의 9살 어린이 린먀오커 어린이 립싱크 사실이 제작팀측의 필요의 의해 만들어 진 것이라는 사실이 알려지자, 당시 린먀오커 어린이의 귀여운 외모와 목소리에 사로잡혔던 전세계 관중들과 매체에 적지 않은 파장을 일으킨 바 있었다.

이에 대한 tianya게시판의 네티즌 반응은 이렇다.

作者:orig 回复日期:2008-12-16 22:44:36   
这个真的是太丢人了。。。。好不容易搞了个开幕式,结果就这样被玷污了.中国人就会造假’再次被印证了。。。中国
的领导人们,什么时候才能吸取教训啊???真实的瑕疵,比虚假的完美,更加令人感动阿!!!!!

→이건 진짜 너무 쪽팔린다. 힘들게 개막식 준비했더니, 이런 모욕적인 결과만 낳고.중국인은 가짜만 만든다는 속설이 다시 한번 증명되는 순간이다... 중국 지도자여러분, 언제쯤 교훈을 좀 얻으실련지요? 진실된 결함은 거짓 아름다움보다 훨신 감동적이라는 걸!!!

作者:cbhcq 回复日期:2008-12-16 22:33:44 
春晚不也都是假唱的吗?中国人都习惯了,老外敏感罢了,又不是售票演唱会,我觉得随便…………

→춘절(설날) 축하방송도 다 립싱크잖아? 중국인들은 이미 다 습관된 일인데, 외국인들은 괜히 그런데 민감해가지구, 사실 뭐 콘서트도 아니고, 난 어찌해도 괜찮은 듯.....

作者:四月爱天使 回复日期:2008-12-16 22:57:22   
有啥可丢人的?十大丑闻,美国占了大部分 纽约州前州长招妓,美国所有州长都招妓?副总统候选人用竞选资金买衣服,所以所有人都侵占竞选资金?中国人以前认为反正都是普通小孩,小孩是去表演的,所以用她的形象,不用她的声音,觉得没什么。也是制作团队爆料出来的,并没有可以隐瞒. 中西方的思维不同,既然人家觉得是丑闻,那就说明人家不认同. 如果觉得他们是对的,那就改 觉得他们不对,就当他们是放屁.

→쪽팔릴거 뭐 있어? 10대 스캔들 중, 미국이 대부분, 게다가 뉴욕 전 주지사  성매매, 미국 주지사들은 다 성매매하나봐? 부통령 후보는 선거활동비로 옷이나 사고, 그럼 모든 사람들이 다 선거자금 받게? 중국인은 그냥 어차피 어린이들이고, 어린이가 가서 공연할 거고, 그래서 그 아이(린먀오커)의 이미지를 쓴 것 뿐인데, 그 아이의 소리를 쓰지 않았다는게 별로 큰 문제가 될거라곤 생각 안한다. 제작팀이 이야기한 거기도 하고, 숨기려는 의도는 없었다는 거다. 중국과 서양 사고의 차이인데, 그들이 생각하기에 스캔들이라면, 그걸 인정하지 않는거고. 만약 그들이 맞다면 우리가 고치면 되고, 틀렸다면, 그들이 삽질했다치자.

作者:古木苍山掩翠娥 回复日期:2008-12-16 23:02:24   
已经没什么话说了,对这种所谓的“需要”已经觉得荒谬的快麻木了,还算有点厚道的是能把它透露出来

→이젠 별 할말도 없다. 이미 그런 '필요의 의해'라는 말에 질려버렸다. 좀 괜찮았다 싶은거라면 이번엔 그런 사실을 알렸다는 거.

作者:桑骆冰 回复日期:2008-12-16 23:04:44   
时代眼里只有中国和美国。。

→타임즈지 눈엔 중국이랑 미국밖에 없나보다.

作者:天山之癫 回复日期:2008-12-16 23:06:17   
丢人的不是林妙可

→린먀오커가 쪽팔릴 일은 아니다.


作者:神之六翼 回复日期:2008-12-16 23:09:33   
就因为是老美的杂志啊……要是中国也有这么个年度十大丑闻榜,贪污腐败肯定要排满了,林MM早被挤火星去了…

→미국잡지니까....중국도 이런 연도 10대 스캔들이 있었다면, 횡령부패로 꽉 찼을거다. 그럼 린MM(여동생이라는 뜻.) 는 이미 화성으로 날아가고 없겠지...(립싱크 일은 잊혀진지 오래일거라는 뜻.)


번역_ bangwool